Suomi (Finnisch)

In diesem Forum kannst Du in einer Fremdsprache schreiben und so die Sprache Deines Austauschlandes kennenlernen oder drinbleiben ;)
Benutzeravatar
Soffie
hat nichts besseres zu tun
Beiträge: 418
Registriert: 29.11.2007, 17:17
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU
Jahr: 10/11
Aufenthaltsdauer: 11 Monate
Land: Finnland
Kontaktdaten:

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Soffie » 16.12.2011, 16:49

En edes tiennyt että Frankfurtissa asuvat niin monta Suomalaisia! Siellä on Marimekkokauppakin. Kävin jo ainakin neljä kertaa siellä :D Ja paras hetki oli kun istuin u-bahnissa ja juttelin kaverin kanssa (hänkin oli vaihdossa Suomessa) ja sitten mies tuli istumaan meidän viereen ja alkoi puhumaan meille Suomea!
Bild Bild
MHFAMDAS // WELTENBUMMLER 10|11 "Wege entstehen dadurch, dass man sie geht." *blog*

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 16.12.2011, 20:55

Kerran istuin junalla ja vieressäni oli suomalainen perhe, äiti, isä ja 2 pieniä tyttöä. Ne puhuivat ja yksi vanha saksalainen nainen kysyi "englanniksi", mistä he tulisivat. Sitten äiti puhui sen naisen kanssa ja se pieni tyttö (ehkä 4 vuotias) tuli minulle ja kysyi: "Mikä se nainen puhuu?" Ja vastoin: "Hän puhuu englanti. Puhutko sinä englanti?" Ja tyttö sanoi: "Eeeen!" ja meni äidille kertomaan hänelle: "Se nainen kysyi mulle puhunko englanti!" Ja kuulin että äiti kysyi: "Puhuiko hän suomea??" "Niin!" Se oli niin söpö :clown: Ja sitten juttelin sen tytön kanssa niin kauan kuin junareissu kesti :mrgreen:
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

soccergirlsge
ist jeden Tag hier
Beiträge: 80
Registriert: 06.08.2009, 23:11
Geschlecht: weiblich
Organisation: Yfu
Jahr: 10/11
Aufenthaltsdauer: 11 Monate
Land: Finnland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon soccergirlsge » 14.01.2012, 13:19

Moi :)
Olisiko täällä joku, joka voisi selittää mulle milloin partitiivia käytetään?
Tiedän siis että sitä tarvitaan tiettyjen verbien yhteydessä, numeroiden kanssa ja negatiivissa lauseissa, mutta en oikein ymmärrä miksi esim. tämäntyypiseissä lauseissa käytetään partitiivia: 'Ulkona on kylmää.', 'Koulussa on kivaa.', yms.
Olen netistä jo katsonnut erilaisia selityksiä, mutta asia jäi silti epäselväksi.
Selitys tai linkkaus hyvään selitykseen olisi tosi kiva(a?) :)
t. Nele

Benutzeravatar
FrancesBellice
ist am Tag 5x hier
Beiträge: 222
Registriert: 12.04.2010, 15:32
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU
Jahr: 2011/12
Aufenthaltsdauer: 10 Monate
Land: Finnland
Wohnort: Nordhausen
Kontaktdaten:

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon FrancesBellice » 30.04.2012, 00:40

moi :)

(ja moi kaikille tällä, mietin just, että miekin haluaisin kirjoittaa suomeks teijän kaa! ;) )

Ainakin mun kieliopin kirja sanoo, että käytetaan aina silloin, kun subjekti puuttuu.
Siis esimerkiksi: koulussa on kivaa; lapissa on hauskaa ... jne. :)

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 03.06.2012, 00:36

Baah, ein Zweitsemester-Kommilitone hat mich gefragt, ob ich ihm mal schriftlich den Genitiv Plural erklären könnte, weil er da irgendwie gerade dran verzweifelt und nicht im Unterricht war, als die das gemacht haben. Ich meinte "joa, klar, kein Ding, ich schau mal und schick dir was dazu" - leider habe ich mich da vielleicht etwas übernommen -.- Ich habe überhaupt keine Probleme mit der Benutzung des Genitiv Plural weil ich das von allen Sachen der Grammatik fast am besten im Gefühl hab... darum habe ich mich da auch nie mit beschäftigt als ichs selbst im Unterricht hatte. Leider habe ich dann bei meiner Recherche festgestellt, dass man das offensichtlich nicht so einfach zusammenschreiben kann wie ich dachte :( Mein Kommilitone meinte, dass es in unseren beiden Standard-Grammatiken (Leyla White und Eva Buchholz) nicht ordentlich erklärt wird? (Ich habe selbst leider keine davon...) Jetzt ist aber irgendwie mein Ehrgeiz geweckt. Hat irgendwer ne Idee dazu?
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 04.06.2012, 10:39

Hier?: http://www.hot.ee/mfrick/monikongenetiivi.pdf :D
Leider kann ich es auch nicht besser erklären....ist einfach die Mehrzahl von Genitiv. Und es endet immer in -en, -den/-tten, -ten, -in.
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 04.06.2012, 10:51

Danke, miss.random, das ist eine gute Ergänzung zu dem, was ich schon habe, zumal das Layout sehr ansprechend ist. Ich hatte einfach gehofft, etwas mit "Regelsätzen" zu finden, aus denen man sehen kann, wann man welche Endung benutzt. Aber sowas scheint es wohl nicht zu geben, zumal man bei einigen Wörtern (omena zum Beispiel) einfach mal jede der Endungen benutzen kann. Unbefriedigend :D

Erstmal mach ich mich jetzt aber auf die Suche nach dem perfekten Frontside-Ollie!
(Der Kleine ist so knuffig! :mrgreen: )
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 04.06.2012, 11:36

Solche Regelsätze gibt's selten bei dem, das ist mir hängen geblieben im Kielioppi 2. Und Omena ist das perfekte Beispiel dafür...Finnisch macht oft keinen Sinn. ;)
Das muss man einfach lernen, zumal es ja schon Regeln gibt wie man alles "taivuttaa". Muss man dort auch einfach nur auswendig lernen.

Und Robin....ich hasse das Lied, aber alle Deutschen hier lieben es, weiss echt nicht wieso. haha
Das witzige ist ja: Der Knirpps wohnt in derselben Stadt wie ich und in meiner Stadt läuft sich sowieso jeder mal irgendwann über den Weg (alle sind schon auf Michael Monroe gestossen, ich noch nicht)...falls ich den jemals sehe: Ich werde mich tot lachen. :lol:
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

Benutzeravatar
Lumilintu
ist am Tag 5x hier
Beiträge: 121
Registriert: 26.09.2011, 21:24
Geschlecht: weiblich
Organisation: Schulaustausch / Studium
Jahr: 09/10, 2012-?
Aufenthaltsdauer: länger als 12 Monate
Land: Estland / Finnland
Wohnort: Oulu, Finnland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Lumilintu » 26.08.2012, 08:36

Kann mir einer von euch ein gutes Lehrbuch zur finnischen Grammatik empfehlen?

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 26.08.2012, 14:48

Eine ganz gute Grammatik ist die "Grammatik der finnischen Sprache" von Eva Buchholz.
Außerdem mach ich neuerdings immer Werbung für den "Grundwortschatz Finnisch" von Harald Molan. Lohnt sich, sich zuzulegen.

Edit: Falls du ein richtiges Lehrbuch suchst: Bei uns an der Uni wird Leena Silfverberg - Suomen kielen alkeisoppikirja benutzt. Das sieht eigentlich ganz gut aus. (Hab halt selbst nicht damit gelernt.)
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

Benutzeravatar
Lumilintu
ist am Tag 5x hier
Beiträge: 121
Registriert: 26.09.2011, 21:24
Geschlecht: weiblich
Organisation: Schulaustausch / Studium
Jahr: 09/10, 2012-?
Aufenthaltsdauer: länger als 12 Monate
Land: Estland / Finnland
Wohnort: Oulu, Finnland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Lumilintu » 27.08.2012, 16:26

Ich weiß nicht... Ich bin bei Lehrbüchern immer etwas skeptisch. Hab mir ja ein estnisches Finnischlehrbuch ("hyvä, parempi, paras") geholt, weil das eigentlich ganz gute Rezensionen hatte... Aber irgendwie komme ich mit so Lehrbüchern allgemein nicht so gut klar, weil es halt dann doch immer damit endet, dass man irgendwelche Phrasen auswendig lernt und die Grammatik nur vereinzelt und vor allem nicht ausführlich behandelt.

Aber Danke für die Empfehlung. Ich werd mich mal nach der umsehen. :)

Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 28.08.2012, 22:59

An meiner Uni wird hier ein Buch Namens: "Suomen Mestari" benutzt....die ATS mögen es, also scheint es ganz ok zu sein.....habe es mir aber selbst noch nie angekuckt.
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 05.11.2012, 15:54

Hey, suomalaiset, onks kukaan täällä?

Ehkä me voisimme avata uuden teeman missä suomalaiset ja virolaiset (eestilaiset) voivat kirjoittaa, niin kuin "Skandinavisk"-teemassa...

Mä opiskelen juuri nyt yliopistossa niin paljon pohjoismaiden kieltä, että ei oikeasti on aikaa parantaa suomen kielitaidoni. Se on harmi, koska mulla on tunto, että se ei enää parane :(

Ajattelin tänään kirjoittamaan kirje minun paras vaihtovuoden ystävälle ja ehkä viestiä muille ihmisille vaihtovuodestani. Siellä oli se yks poika johon mä ihastuin (onko se oikeassa, miss.random??) niin paljon :schuechtern:
Ja hänesta on netissa sähköpostiosoite etunimi.sukunimi @yliopisto.fi, niin ehkä sanon joskus "hei" ja "remember me? Yllätys, yllätys, puhun nyt suomea" :lol:
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 06.11.2012, 14:02

Mä olen täällä. ;)
Btw....kirjoitetaanko tänne mielummin kirjakieltä vai puhekieltä? Puhekieli on mulle tottakai mukavampaa, mutta kyllä tuota kirjakieltä vois pikkasen enemmän käyttää. :P

Orava, mitäs kaikkia kieliä luet tällä hetkellä?
Mietin vähän kuinka hyvin tulisimme me suomenkieliset ja vironkieliset toisinaan ymmärtämään? Kyllä minä aika hyvin sitä kirjoitettua viroa ymmärrään, muttei aina kaikkea ja en tiedä miten se saattaa olla toisinpäin.

Ja se on oikein noin "Siellä oli se yks poika johon mä ihastuin TOSI paljon". :)

Itse olen taas viime aikoina huomannut kuinka paljon minun suomenkielenkirjoitustaidot ovat kehittyneet ja olen tosi innoissaan siitä! Tällä hetkellä minulla on yks Asiaproosan kirjoittaminen niminen kurssi, jossa joudun kirjoittamaan pitkiä suomenkielisiä asiatekstejä ja minulta ei enää lähde hermot Word-ohjelmiston kanssa, koska ei enää jokainen sana ole punainen! Se kirjoittaminen sujuu paljon luontevammin ja joskin yhtäkkiä joku sana on punaisella alleviivattu niin heti tiedän missä virhe lienee!
En taidakaan olla mikään toivoton tapaus! :mrgreen:
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 06.11.2012, 19:30

miss.random hat geschrieben:Btw....kirjoitetaanko tänne mielummin kirjakieltä vai puhekieltä?
Voit käyttää mitä on sinulle sopivasti ;) Mun ongelma on että en aina tiedä miten käydä puhekieltä. Mä ymmärän kyllä ja voin myös käyttää sen puhumassa, mutta en tiedä "onko se nyt ok miten kirjoitin, vai onko se liian puhekielisesti?" - esimerkiksi jos kirjoitan viestiä isäntä-äidilleni, ajattelen aina "voinko nyt kirjoittaa "oon" jne."? Niin tiedän että kirjoitan paljon kirjakieltä täällä, mutta sä voit kirjoittaa miten vaan ;)

miss.random hat geschrieben:Orava, mitäs kaikkia kieliä luet tällä hetkellä?
Tässä lukukaudessa norjaa, tanskaa, raamattu-hepreaa (haha, oikeasti, se on niin hauskaa!), islantia ja muinasnorjaa (pakko-muinaisnorja^^).

miss.random hat geschrieben:Mietin vähän kuinka hyvin tulisimme me suomenkieliset ja vironkieliset toisinaan ymmärtämään? Kyllä minä aika hyvin sitä kirjoitettua viroa ymmärrään, muttei aina kaikkea ja en tiedä miten se saattaa olla toisinpäin
Ajattelen että ne ymmärtävät sama prosenttiyksikkö kuin me ;) Mutta täällä on myös ihmiset joka ovat lukeneet sekä viroa että suomea (esim. Elo ja lauluka :) )

miss.random hat geschrieben:Ja se on oikein noin "Siellä oli se yks poika johon mä ihastuin TOSI paljon". :)
Joo, se ongelma oli minulle se "johon". En ikinä tiedä mitä on siellä oikein tai väärin kun on "johon" "josta" "jota" "joka"...... Sanoin kurssissa joskus "olen allerginen seinävärille" ja opettaja: "Ah, olet allerginen jostakin?" (Vai oliko se niin? Voi ei, en muista -.- )

miss.random hat geschrieben:En taidakaan olla mikään toivoton tapaus! :mrgreen:
Ei kukaan meiltä on! :D
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.


Social Media

       

Zurück zu „Sprachen“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste