Suomi (Finnisch)

In diesem Forum kannst Du in einer Fremdsprache schreiben und so die Sprache Deines Austauschlandes kennenlernen oder drinbleiben ;)
Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 11.12.2011, 21:38

Ich studiere Germanistik und Politik in Finnland. :D
(bin ne Finnin)
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

Benutzeravatar
Monx
ist wirklich nicht mehr zu helfen
Beiträge: 5669
Registriert: 23.10.2005, 10:59
Geschlecht: weiblich
Organisation: EV/IEC
Jahr: 06/07,11/12
Aufenthaltsdauer: länger als 12 Monate
Land: Uruguay/Wales
Wohnort: im Süden :)

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Monx » 11.12.2011, 21:39

miss.random hat geschrieben:Ich studiere Germanistik und Politik in Finnland. :D
(bin ne Finnin)

Ds wusste ich :-D

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 12.12.2011, 00:17

Ich studiere Finnougristik
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

Benutzeravatar
hannahxsuomi
ist jeden Tag hier
Beiträge: 62
Registriert: 09.07.2011, 17:44
Geschlecht: weiblich
Organisation: Rotary
Jahr: 11/12
Aufenthaltsdauer: 12 Monate
Land: Finnland
Kontaktdaten:

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon hannahxsuomi » 12.12.2011, 20:07

Niin, minun pitää harjoitella vähän suomea ja sitten luulin, että voisin kirjoitta teidän kanssa :)

Minä olen Hannah ja olen kuusitoista vuotta vanha. Olen vaihto-opiskelja saksasta suomessa ja asun keskisuomessa. Minä pidän suomen kieli, mutta joskus se on vaikea minusta .. Joulun jälkeen haluan vain puhua suomea suomalainen perhen ja suomalaiset ystävät kanssa :) minun harjoitus on rastastaminen, mutta en voi rastasta suomessa, koska se on niin kallis .. ja olen vain köyhä vaihto-opiskelja!
viimessä viikossa olin lapissa ja minun mielestäni on tosi kaunis!! Menin hiihotaminen ensimäinen kertaan, mutta en ole niin hyvää ..

hyvää joulua kaikille! :)
Bild <- Blog

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 12.12.2011, 22:06

Hey!
Zuerst kommen die kleinlichen Verbesserungen, damit du auch was davon hast :wink:

- pitää fordert den Elativ: pidän suomen kielESTÄ (cool, dass du "pidän" benutzt, ich habe Ewigkeiten immer "tykkään" gesagt, bis ich in Oulu an der Sommeruni gesagt bekommen hab dass das ein eher umgangssprachliches schwedisches Lehnwort ist und ich mal pitää benutzen soll :D )
- bei ratsastaa hast du Buchstaben verwechselt
- viimessä --> viimeisessä
- ich war zum ersten Mal Skifahren: Menin hiihtämään ensimmäistä kertaa
Das soll reichen :mrgreen: Wenn dir in meinem Text was auffällt, immer her damit :schuechtern:

Hei Hannah!
Hyvä, että haluat kirjoittaa meidän kanssa suomeksi. Minä olen Orava. No, Orava ei ole oikeästi minun nimi, mutta kun olin vaihto-oppilaana Suomessa, meillä oli YFUn matkalla Lapissa "Lapin kaste" (Taufe). Oli aika turisti-juttu, siellä oli yksi saamelainen mies (en tiedä oliko hän oikeä saamelainen....) ja istuimme leiritulin ympärillä ja hän joikasi (lauloi) ja antoi kaikille nimen. Ja mulle hän antoi nimen "Orava".
Isäntäperheeni asuu Kanta-Hämeessä. Ne ovat ihania :)
Menin myös hiihtämään ensimäistä kertaa Suomessa - koulumatkalla Tampereen lähellä. Putosin aina hiihtohissistä - noloooo :oops: (ja auts)
Olen myös ratsastaja, mutta nyt ei ole rahaa ja aikaa... haluan ostaa hevosen kun minulla on työpaikka opiskelun jälkeen. Ensimmäinen hevoseni tulee varmasti ravihevonen. Rakastan ravihevosia :)
Toinen asia joka rakastan on Lappi tai koko arktinen alue. Menen 2012 vaihto-oppilaaksi Tromssaan, Norjaan. Tromssan yliopisto on pohjoisin yliopisto maailmalla!

Hei hei ja kirjoitetaan taas
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 13.12.2011, 08:36

Ich finde auch die Fehler im Text, aber Orava kann erklären wieso die falsch sind. :mrgreen:
Ich würde vaihto-opiskelija mit "vaihtari" ersetzen, ist umgangssprachlicher und naja.....geht schneller.

No, moi? Voinko kysyä missä päin keski-suomea sinä asut? (kirjoitan nyt kirjakieltä, koska käytän sitä niin harvoin) Äitini ja veljeni asuvat myös siellä päin.
Olen niin kateellinen teille molemmille, koska olette jo olleet lapissa! Minäkin haluaisin! En ole valitettavasti koskaan siellä ollut, mutta se on juuri yks minun unelmista nähdä joku päivä revontulen. Ehkä ens talvi, nyt en oikeastaan kerkee, koska joululoman jälkeen jatkuvat heti taas tentit.
Itsestäni: miss.random ja asun Turussa, olen itseasiassa suomalainen, mutta kasvoin sveitsissä, sen takia osaan saksaa. Opiskelen täällä yliopistolla ja rukoilen, että vihdoinkin tulisi kunnon talvi, siis lunta ja pakkasta olisi ihanaa.
Ei tässä muuten paljon, minullaki on vaikeuksia sen suomen kanssa. Aksenttia minulla ei enää ole, mutta teen välillä semmoisia pikku virheitä, kun puhun (no, ne tapahtuvat minulle jokaisessa kielessä lol) ja kirjoittamisen kannssa minulla on myös vielä vaikeuksia, mutta sekin on tosi paljon viime puolen vuoden aikana kehittynyt.

Ja nyt luennolle.
Orava: saat etsiä minun virheet, lyön vetoa, että jotain tulet löytämään. ;)
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 13.12.2011, 12:00

Ei tartte, kiitos :P
Ihr könnt ja sagen, wenn das nervt...
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

lauluka

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon lauluka » 13.12.2011, 13:25

Bräuchte auch noch mal kurz etwas Hilfe.

Wie fragt man: "Welches ist gut?" ich hab geschrieben "Millainen on hyvä?" aber das Fragewort ist sicher falsch...
und wie fragt man "Gibt es auch billiges?" ich hab geschrieben: "Onko hyvä..." da wusste ich nicht weiter, weil irgendwie muss man da ja noch "-kin" einbauen, oder?

Finnisch macht mich fertig mit den ganzen Suffixen... :lol:

achja @Monx: ich studiere auch Finnougristik

Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 13.12.2011, 13:41

In welchem Kontext genau?
Ich hätte jetzt spontan gesagt: Mikä niistä on hyvä?
Und für "gibt es auch billiger?": Onko myös halvempaa/halvempia?

Obwohl man sich auf mich nicht verlassen darf....laut meiner Deutsch-Finnisch Übersetzungslehrerin bin sowieso schrecklich und ein hoffnungsloser Fall........
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 13.12.2011, 13:53

"Welches von beidem" (also wenn du nur 2 zur Auswahl hast) ist wenn mich nicht alles täuscht "kumpi". Das könnte da dann auch passen. Also kumpi on hyvä? oder kumpi on parempi?
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.

Benutzeravatar
miss.random
wohnt im Forum
Beiträge: 2283
Registriert: 01.11.2007, 22:01
Geschlecht: weiblich
Organisation: EF | Nordplys
Jahr: 06/07 | 14
Land: USA, Georgia | Island
Wohnort: Land of ice and snow

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon miss.random » 13.12.2011, 14:21

Kumpi geht auch....aber eben, Kontext wäre gut zu wissen. :D
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away. (Henry David Thoreau)
Buu-Frau, Spassbremse und Bedenkenträgerin vom Dienst. Anscheinend auch reif für eine Therapie, doch mir wurde nie gesagt für welche.
http://a-stranger-in-iceland.blogspot.com <- ein Hobbit in Mittelerde

lauluka

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon lauluka » 13.12.2011, 15:14

Also Kontext ist, dass wir einen Dialog schreiben sollen zum einkaufen. Naja und wo spricht man heute schon groß noch mit Menschen beim einkaufen und hatte die Idee, dass der Dialog im Wurstgeschäft spielt.

So Käufer möchte Fleich kaufen und fragt: Welches Fleisch ist gut? (man würde wohl eher fragen, was die gute Frau empfehlen könnte, aber so gut sind meine bescheidenen Finnischkenntnisse dann leider doch nicht.)

so Verkäuferin quatscht dann und will natürlich das teuerste Fleisch an den Mann bringen, was dem Käufer dann aber doch zu teuer ist und somit fragt er dann: Gibt es auch billigeres (Fleisch)?

Hoffe, dass das jetzt etwas verständlicher ist und schon mal Danke! :)

Benutzeravatar
hannahxsuomi
ist jeden Tag hier
Beiträge: 62
Registriert: 09.07.2011, 17:44
Geschlecht: weiblich
Organisation: Rotary
Jahr: 11/12
Aufenthaltsdauer: 12 Monate
Land: Finnland
Kontaktdaten:

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon hannahxsuomi » 13.12.2011, 17:53

hei orava ja miss.random :)
kiitoksia korjausta! aina oppian lisää.
niin, yritän vastata. (Olen niin ylpeä, että ymmärsin kaiken ilman sanakirja!)
orava on niin helppo sana, saksalainen "Eichhörnchen" on ihan vaikea minusta ystävästä :D sanoivat, että ei voi olla sana, se on liian paljon konsonanttit.
Minulla oli norjalainen hevonen ja se oli paras hevonen mailmaalle <3
Nyt minä syön saksalainen suklaa, joku minun saksalainen äiti lähetti minua. fazer on hyvää, mutta minä ainakin rakastan saksalainesta suklasta :)
ja asun jämsänkoskella, mutta menen kouluun jämsässä. se on pieni, mutta Himosen hiihtokeskuksen on lähellä! Ja minä pidän koulusta. Minulla on ihan mukava saksa oppettaja, hän auta minua niin paljon suomella kielella (luulen, että tämä oli virhe. kuulosta epätavallinen).
Huomenna meillä on "puuro juhla" koulussa :D kuulosta hyvin, puuroa on herkullinen.
Ja miss.random, sinun varmasti pitää matkusta lappiin! haluaisin mennä siellä jälleen, en voisi nähdä aurea borealis. Olisi paras, jos voisin nähdä nen!!
kohta on jo joulua! ehkä on outo, että minä olen jouluna suomessa ja en ole saksassa perheni kanssa ..

hei hei! Hannah
Bild <- Blog

Benutzeravatar
Soffie
hat nichts besseres zu tun
Beiträge: 418
Registriert: 29.11.2007, 17:17
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU
Jahr: 10/11
Aufenthaltsdauer: 11 Monate
Land: Finnland
Kontaktdaten:

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Soffie » 16.12.2011, 15:23

Vihdoin tänne kirjoitetaan taas suomeks! Nyt kun mä oon takaisin Saksassa, kaipaan niin paljon sitä kieltä ja vielä enemmänkin kaikki ihania ihmisiä sieltä. Varsinkin nyt kun joulu taas tulee ja mä muistan vielä viime vuoden joulua kun meillä oli niin paljon lunta, haluun vaan palata sinne Suomeen (: Musta oikeesti tuntuu että oon jo unohtanut koko Suomen kieltä koska en vaan pysty puhumaan tääl Saksassa.. Kaks viikoa sitten mä kävin "Suomalaisilla Joulumarkkinoilla" Frankfurtissa ja tuntui ihanalta päästää puhumaan suomalaisten kanssa! Ja tietenkin sieltä tuli ostettu aika paljon ;) Mun oli pakko saada glögiä, suklaata ja muutamia joululahjoja :D

Voitte korjata kaikki virheet. En itse tiennyt haluunko kirjoittaa kirjakieltä vai puhekieltä, eli anteeks siitä sotkusta :D
Bild Bild
MHFAMDAS // WELTENBUMMLER 10|11 "Wege entstehen dadurch, dass man sie geht." *blog*

Benutzeravatar
Orava
Moderator
Beiträge: 2888
Registriert: 14.05.2006, 22:41
Geschlecht: weiblich
Organisation: YFU, Studium
Land: Finnland, Estland

Re: Suomi (Finnisch)

Beitragvon Orava » 16.12.2011, 15:45

Hei Soffie, tervetulua takaisin :P
Minä olin myös Hampurissa joulumarkinoilla Suomen merimieskirkolla. Se on joka vuosi ihana olla keskellä Saksassa ja niin paljon Suomalaisia yhdessä paikassa, voi puhua Suomea tarjoilijalle ja kaikille.

Tänä vuonna ostin vain ruisleipää ja aura-juustoa; mikä juhla-ateria minulle!! :lol:
Teic, Ziemeļu vējš:
No kurienes manī tāds spīts?
Pēc negaisa vienmēr būs saule,
Pēc nakts - vienmēr rīts.


Social Media

       

Zurück zu „Sprachen“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast